JICA(国際協力機構)のメルマガの5ページ目に「フレッシュママ」が掲載されております。
以下引用
日本語訳
日本の企業「中央開発株式会社CKC」の代表である横川達郎氏は、JICAとの研修奨学金問題での協力や、ラテンアメリカにおける日本企業との交渉促進に関心を示したました。
当日は、廃棄物の有機肥料化事業を行っている「中部エコテック」と、青果物の劣化を防ぐ※フレッシュママ(食品の品質保持に最適なフィルム)の製造元である「日産スチール工業」の2社をJICAに紹介しました。
※青果物の劣化を防ぐフィルム(輸出向け商品の品質維持に最適)。
CKCは、日本企業との研修やビジネス創出を通じて、日系農業団体間の連携強化を目指す企業です。
原文:西語)
Enla ocasión, Yokawa Tatsuro representante de la empresa japonesa Chuo Kaihatsu Corporation CKC,manifestó su interés en trabajar junto con la JICA en temas de becas de capacitación como así tambiénen el fomento de la negociación de empresas japonesas en Latinoamérica En la ocasión el Sr Yokawapresentó a la JICA dos empresas Chubu Ecotec Convertidor de desechos a fertilizantes orgánicos y aNissan Steel Industry Freshmama Film que evita el deterioro de frutas y verduras (ideal para mantenerla calidad de los productos para la exportación) CKC es una empresa que busca fortalecer lacooperación entre organizaciones agrícolas nikkeis a través de capacitaciones y creación de negocios conempresas japonesas
英語)
On the occasion, Yokawa Tatsuro, representative of the Japanese company Chuo Kaihatsu Corporation CKC, expressed his interest in working together with JICA in training scholarships as well as in promoting the negotiation of Japanese companies in Latin America. On the occasion, Mr. Yokawa presented to JICA two companies: Chubu Ecotec, a waste to organic fertilizer converter, and Nissan Steel Industry Freshmama Film, which prevents the deterioration of fruits and vegetables (ideal for maintaining the quality of foodstuffs). Steel Industry Freshmama Film that prevents the deterioration of fruits and vegetables (ideal for maintaining the quality of products for export) CKC is a company that seeks to strengthen cooperation between Nikkei agricultural organizations through training and business creation with Japanese companies.